§1 Alcance y proveedor
(1)Estos términos y condiciones generales se aplican a todos los pedidos que usted en línea-
Weinspirits.de
Bahnhofstraße 27
Wegscheid/Wildenranna
Director general: Martin Jungbauer
.
(2)La gama de productos de nuestra tienda online-está dirigida exclusivamente a Compradores que hayan cumplido los 18 años.
(3)Nuestras entregas, servicios y ofertas se realizan exclusivamente en el motivoubicacióneste general
(4)El idioma del contrato es exclusivamente alemán.
(5)Puede leer los actualmente vigentes Términos y Condiciones Generales en el sitio web[especificar enlace]recuperar y imprimir.
§ 2 Conclusión del contrato
(1)La presentación del productoen línea- Shop no vinculante solicitud de
(2)Haciendo clic en el botón ["Ahora a pagar pedir"/"comprar"]ingresar
(3)Después de recibir la oferta de compra, recibirá un mensajeE generado automáticamente -Correo con el que confirmamos que hemos recibido su pedido. Dieseacuse de recibotodavía no es una aceptaciónme
(4)A comprar vingresos sobre die
§ 3 Precios
Los precios indicados en las páginas de productos incluyen el IVA legal y otros componentes del precio y no no incluyen IVA los responsables gastos de envío.Recibirá más información sobre los gastos de envío en nuestro sitio web bajo ["Envío información" / "Términos de entrega"].
§ 4 Condiciones de Pago; Retraso
(1)El pago se realiza opcionalmente:factura en anticipo , contra reembolso, tarjeta de crédito, Paypal o débito directo.
(2)Somos responsables de seleccionar los métodos de pago disponibles. Nos nos reservamos el derecho, en particular, de ofrecerle únicamente métodos de pago seleccionados, por ejemplo para asegurar nuestro
(3)Si selecciona el pago por adelantado, le daremos nuestros datos bancarios en el
(4)El pago contra reembolso incurrirá en un cargo adicional de
(5)Al pagar con tarjeta de crédito el precio de compra se convierte en Hora de pedido en su tarjeta de crédito reservada (autorización). El débito realng su créditotcardcuenta tiene lugar cuando le enviamos los productos
(6)Al pagar con PayPal, será redirigido al sitio web en línea durante el proceso de pedido -Proporcionado a PayPal. Para poder pagar el importe de la factura a través de PayPal, debe estar registrado allí o primero registrarse, legitimarse con sus datos de acceso y confirmarnos la orden de pago . Después de realizar el pedido en la tienda, solicitamos a PayPal que inicie la transacción de pago. Recibirá más información durante el proceso de pedido. PayPal realizará automáticamente la transacción de pago inmediatamente luego
(7)Al pagar mediante domiciliación bancaria, es posible que deba hacerse cargo de los costes que surjan como resultado de una transacción de pago revertida debido a la falta de cobertura de cuenta o debido a datos bancarios transmitidos incorrectamente.
(8)Si no cumple con un pago, debe pagar el interés de demora legal de 5 puntos porcentuales por encima de la tasa de interés base.Se le cobrará una tarifa de recordatorio de
§ 5 derechonung/derecho de retenciónderecho
(1)Solo tiene derecho a compensar si su contadorla reclamación se ha establecido legalmente, no es disputada por nosotros ni reconocida o en una relación sinalagmática cercana a nuestra Reclamación.
(2)Usted puedeejercer un derecho de retención si Su
§ 6 entrega; retención del título
(1)A menos que se acuerde lo contrario, entregará los bienes desde nuestro almacén hasta la dirección Aque especificó.
(2)Los pedidos solo son posibles a Alemania y Austria. Una entrega solo se realizará en cantidades habituales para los hogares.
(3)Los bienes permanecen hastarpago completo el precio de compranuestra propiedad.
(4)Como excepción, no estamos obligados a entregar los mercancías pedidas, si hemos pedido correctamente los bienes de nuestra parte, pero no fueron suministrados correctamente o a tiempo (transacción de cobertura congruente). El requisito previo es que no seamos responsables de la falta de disponibilidad de los productos y le hayamos informado de esta circunstancia inmediatamente. Además, no debemos haber asumido el riesgo de adquirir los bienes solicitados . Si los productos no están disponibles, le devolveremos inmediatamentelos pagos que ya haya realizado. Nosotros no asumimos el riesgo de tener que adquirir bienes pedidos (riesgo de adquisición). Esto también se aplica cuando se solicitan productos que solo se describen en términos de su tipo y sus características (productos genéricos). Solo estamos obligados a entregarg de nuestro stock de mercancías y las mercancías que hemos pedido a nuestro proveedores.
(5)Si usted es un empresario en el sentido del § 14 BGB, también se aplica lo siguiente:
-Retenemos la propiedad de los bienes hasta que se completen todas las Fórdenes hayan sido liquidadas del relación comercial en curso. La prenda o la transferencia de seguridad no está permitida antes de la transferencia de propiedad de los bienes reservados.
-Usted puede revender los bienes en el curso ordinario de los negocios. Para este caso tretusted ya ahora todas las reclamaciones por la cantidad de importe de la factura que le corresponde a ustedde la reventa a nosotros desde.Aceptamos la asignación, pero usted debe recoger la
-Si los bienes reservados se combinan y mezclan,adquirimos
-Nosotros obligadosa proporcionarnos la seguridad a la cual tenemos derecho a Solicitar ser liberadosn sis el valor realizable de nuestrosvalores n cuenta por cobrarena garantizar excede en más del 10% . los valores que se liberarán son us.
para seleccionar§ 8daños de transporte
(1)Si los bienes se entregan con daños de transporte evidentes, quejarse de dichos errores (2)No presentar una queja o contacto tiene para su estatuto derechos de garantía sinconsecuencias. Sin embargo, nos ayudan nuestras propias reclamaciones contra el transportista bo seguro de transporte. § 9Garantía (1)A menos que se acuerde expresamente lo contrario, sondependiendo de Susgarantíasreclamacionessegún las disposiciones legales de las ventas (§§ 433ss. BGB). (2)Si usted es un consumidor en el sentido del § 13 BGB, (3)De lo contrario, se aplican a la garantía las disposiciones legales, en particular la dos años de garantía Estatuto de limitacionessegún§ 438 párrafo 1 nº 3 BGB. (4)Si usted es un empresario en el sentido del § 14 BGB, las disposiciones legales -Solo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante son vinculantes para la calidad de los productos, pero no público -Usted estáobligado a devolver la mercancía inmediatamentey con los requisitos Examinar cuidadosamente la calidad- y las desviaciones de cantidad y us -En caso de defectos, ofrecemos una garantía de nuestraopción de rectificación o entrega de reemplazo(ejecución posteriorng). En caso de rectificación no tenemos que asumir los mayores costos incurridos por el transporte de los bienes a un lugar que no sea el lugar de cumplimiento si el el transporte no corresponde al uso previsto de las mercancías corresponde a -Si el ejecución posteriorfalla dos veces, ustednnusteda su elección exigir una reducción o rescindir el contrato. -El período de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. § 10Responsabilidad (1)Responsabilidad ilimitada:Tenemos responsabilidad ilimitada por intención y Negligencia y de conformidad con la Ley de responsabilidad por productos defectuosos. En caso de negligencia leve, somos responsables de los daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo y la salud de las personas. (2) Además, se aplica la siguiente garantía limitada H: En caso de negligencia leve Solo somos responsables en caso de incumplimiento de una obligación contractual sustancial, § 11 Resolución alternativa de disputas La Comisión de la UE-ha proporcionado una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas .Esto brinda a los consumidores la oportunidad de resolver disputas en relación con su pedido en línea-sinne comprometerse con un a ser aclarado por el tribunal La plataforma de resolución de disputas-está disponible en el enlace externo http://ec.europa.eu/consumers/odr/ accesible.Nos esforzamos por resolver cualquier desacuerdode nuestro contrato a resolver de común acuerdo. Además, no estamos obligados a participar en un procedimiento de arbitraje y lamentablemente no podemos ofrecerle participar en un tal procedimiento § 12Disposiciones Finales (1)En caso de que una o más disposiciones de estos términos y condiciones sean ineficaces o se conviertan en , esto no afectará la validez de las demás disposiciones . (2)La ley alemana se aplica exclusivamente a los contratos entre nosotros y usted con exclusión de las disposiciones de las Naciones Unidas Convención sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías (CISG, "UN-Kaufrecht"). Las disposiciones obligatorias del país en el que usted reside normalmente no se ven afectadas por la elección de la ley. (3)¿Es usted empresario, persona jurídica de derecho público o público-fondo legal especial, entonces nuestro lugar de negocios Jurisdicción para todas disputas que surjan de o en conexión