Termini di utilizzo

§1 Ambito e fornitore

(1) Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutti gli ordini che voi al negozio online

Weinspirits.de

Bahnhofstraße 27

Wegscheid/Wilderanna

Direttore : Martin Jungbauer

rendere.

(2) La gamma di prodotti nel nostro negozio online è rivolta esclusivamente a Acquirenti che hanno compiuto 18 anni.

(3) Nostro Consegne, servizi e offerte vengono effettuati esclusivamente su il base di questo generale Termini e Condizioni. Le Condizioni Generali vale per le aziende così come per tutti futuri rapporti d'affari, anche se non espressamente ripetuti essere d'accordo. L'inclusione di Termini e Condizioni uno _  Clienti, il nostro generale Termini e Condizioni contraddire, è già contraddetto.

(4) La lingua contrattuale è esclusivamente il tedesco.

(5) Puoi morire attualmente valido Termini e Condizioni sul sito web [ fornire link] e stampare.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) Il Presentazione della merce nel negozio online  non fornisce legame Applicazione per la conclusione di un contratto di compravendita , si tratta piuttosto di a invito non vincolante a ordinare prodotti nel negozio online .

(2) Facendo clic sul pulsante [ "Adesso pagabile ordine" / "acquista"] entra un'offerta di acquisto vincolante (§ 145 BGB) . Appena prima prelievo questo ordine è possibile controllare nuovamente l'ordine e correggere se necessario.

(3) Dopo aver ricevuto l'offerta di acquisto riceverai un'e - mail generata automaticamente con la quale noi conferma che abbiamo ricevuto il tuo ordine . Questa conferma di ricezione non costituisce un'accettazione  della tua proposta di acquisto . Un contratto passa attraverso l'avviso di ricevimento non ancora avvenuto.

(4) un Un contratto di acquisto per la merce è concluso solo se espressamente dichiarare di accettare l'offerta di acquisto  (conferma d'ordine ) o se noi i beni  senza previa espressa dichiarazione di accettazione  a te nave . Eccezione : in caso di pagamento anticipato e PayPal, il Accettazione dell'ordine immediatamente con il tuo ordine.

§ 3 Prezzi

Il sul I prezzi indicati nelle pagine dei prodotti includono il legale Imposta sul valore aggiunto e altre componenti del prezzo e non includono il rispettive spese di spedizione . Maggiori informazioni sui costi di spedizione ricevere sul nostro sito Web di seguito [" Informazioni sulla spedizione " / “Termini di consegna ].

§ 4 termini di pagamento ; predefinito

(1) Il pagamento è stato effettuato facoltativo : fattura anticipata, pagamento alla consegna, Carta di credito, PayPal o Carica di debito.

(2) Siamo responsabili della selezione dei metodi di pagamento disponibili. noi In particolare, ci riserviamo il diritto di darti solo quelli selezionati per il pagamento Per offrire metodi di pagamento, ad esempio per proteggere i nostri Rischio di credito solo rimborso anticipato.

(3) Se selezioni il metodo di pagamento in anticipo, ti comunicheremo il nostro Coordinate bancarie in conferma d'ordine . L'importo della fattura è entro 10 giorni dopo aver ricevuto la conferma d'ordine sul nostro conto rimettere.

(4) In caso di pagamento in contrassegno, a supplemento di [ X] EUR dovuto, che il fattorino riscuote in loco. Non ci sono altri costi o tasse Su.

(5) In caso di pagamento con carta di credito diventa il prezzo di acquisto al momento dell'ordine sulla tua carta di credito riservato (autorizzazione ). Il carico effettivo  il vostro Conto carta di credito  avviene nel momento in cui vi consegniamo la merce da spedire.

(6) In caso di pagamento con PayPal, verrai indirizzato al sito Web durante il processo di ordinazione del provider online PayPal . All'importo della fattura oltre Per poter pagare con PayPal, devi essere registrato lì o prima registrarsi, legittimarsi con i propri dati di accesso e l'ordine di pagamento confermaci. Dopo aver effettuato l'ordine nel negozio, abbiamo bisogno di PayPal per avviare la transazione di pagamento. Riceverete ulteriori informazioni  durante il processo di ordinazione. La transazione di pagamento è istantanea tramite PayPal poi eseguito automaticamente.

(7) In caso di pagamento tramite addebito diretto, potrebbe essere necessario sostenere i costi che ne derivano riaddebito di un'operazione di pagamento per mancanza copertura del conto o sorgere a causa di coordinate bancarie trasmesse in modo errato.

(8) Se sei in ritardo con un pagamento, sei obbligato a pagare Interessi legali di mora nella misura di 5 punti percentuali sopra il tasso Tasso di interesse base richiesto. Per ogni sollecito scritto dopo il verificarsi di ti viene inviato in arretrato, ti verrà addebitata una commissione di sollecito di 2,50 EUR addebitati in caso contrario in singoli casi inferiore o superiore il danno è provato.

§ 5 Compensazione / diritto di ritenzione

(1) Hai solo il diritto di compensare se il tuo contatore reclamo è stato legalmente stabilito, non contestato da noi o riconosciuto o in stretta relazione sinallagmatica con il nostro la pretesa sta in piedi.

(2) È possibile esercitare un diritto di ritenzione solo se Suo Contro avanzamento sullo stesso rapporto contrattuale basato .

§ 6 Consegna; riserva di proprietà

(1) Salvo diverso accordo, lui segue la consegna della merce dal ns magazzino all'indirizzo specificato .

(2) Gli ordini sono possibili solo in Germania e Austria. Un prelievo solo in normali quantità domestiche.

(3) La merce rimane fino al completo pagamento  del prezzo di acquisto ns Proprietà.

(4) In via eccezionale, non siamo responsabili della consegna del merce ordinata, se abbiamo correttamente ordinato la merce da parte nostra, ma non sono stati forniti correttamente o puntualmente (operazione di copertura congruente). Il prerequisito è che non siamo responsabili per la mancanza di disponibilità della merce rappresentare e ti ho informato di questa circostanza immediatamente. Inoltre, non dobbiamo assumerci il rischio di procurarci la merce ordinata hanno preso il sopravvento. Se la merce non è disponibile di conseguenza ti rimborseremo immediatamente i pagamenti già effettuati . Il rischio, uno Ci assumiamo l'obbligo di approvvigionamento della merce ordinata (rischio di approvvigionamento). Non. Questo vale anche quando si ordinano merci che sono solo del loro tipo e del loro secondo le sue caratteristiche (beni generici). Siamo solo per la consegna  dal nostro stock di merci e quelle che abbiamo ordinato ai nostri fornitori merce impegnata.

(5) Se sei un imprenditore ai sensi del § 14 BGB, si applica anche quanto segue:

- Manteniamo la proprietà della merce fino al suo completamento liquidazione di tutti i crediti derivanti dal rapporto d'affari in corso. Prima del trasferimento della proprietà sulla merce soggetta a riserva di proprietà vi è un pegno o assegnazione di sicurezza non consentita.

- Puoi rivendere la merce nel normale svolgimento dell'attività. Per questo è il tuo caso già ora tutti i reclami per un importo di importo della fattura, il accumulati dalla rivendita noi lontano. Li prenderemo Assegnazione a , tuttavia, lo sei per confisca di Reclami autorizzati . Finora Non rispetti i tuoi obblighi di pagamento  debitamente rispettare , ci riserviamo il diritto di riscuotere essi stessi i crediti .

- Se le merci soggette a riserva di proprietà sono combinate e mescolate , acquisiamo Comproprietà del nuovo oggetto in relazione al valore della fattura beni riservati agli altri articoli lavorati al tempo di elaborazione.

- Noi ci obbliga a fornire le garanzie a cui abbiamo diritto su richiesta essere rilasciato nella misura in cui il valore realizzabile della nostra garanzia supera il n da mettere in sicurezza supera i requisiti di oltre il 10%. La selezione di titoli da svincolare noi .

§ 8 Danni durante il trasporto

(1) Se la merce viene consegnata con evidenti danni di trasporto, Si prega di segnalare immediatamente tali errori all'agente di consegna e di prenderli vi preghiamo di contattarci il prima possibile .

(2) La mancata presentazione di un reclamo o di un contatto ha per voi i diritti di garanzia legale non hanno conseguenze. Ma tu ci aiuti le nostre rivendicazioni nei confronti del vettore o del richiedere l'assicurazione sul trasporto.

§ 9 Garanzia

(1) Se non diversamente concordato espressamente, dirigere se stessi I vostri diritti di garanzia secondo le disposizioni di legge del Diritto di vendita (§§ 433 ss BGB).

(2) Se tu sono consumatori ai sensi dell'articolo 13 del codice civile tedesco il periodo di responsabilità per richieste di garanzia per articoli usati - discostarsi dalle norme di legge - un anno. Questo La limitazione non si applica alle richieste di risarcimento danni derivanti dal Lesioni alla vita, al corpo o alla salute o da Violazione di un obbligo contrattuale essenziale, il cui adempimento la corretta esecuzione del contratto è resa possibile in primo luogo e che il partner contrattuale può regolarmente fare affidamento sul rispetto  (Obbligo cardinale) nonché per le pretese dovute ad altri danni sulla base di una violazione intenzionale o gravemente negligente del dovere da parte di utente o suoi ausiliari.

(3) Per il resto, alla garanzia si applicano le disposizioni di legge ,  in particolare il termine di prescrizione di due anni ai sensi dell'articolo 438 paragrafo 1 n. 3 BGB .

(4) Se sei un imprenditore ai sensi dell'articolo 14 del codice civile tedesco, si applicano le disposizioni di legge disposizioni con seguito Modifiche :

- Solo le nostre informazioni e il La descrizione del prodotto del produttore è vincolante, ma non pubblica Promozioni e dichiarazioni e altra pubblicità del produttore.

- Sei obbligato a restituire la merce immediatamente e con il dovuto cura della qualità e indagare discrepanze di quantità e noi denunciare vizi palesi entro 7 giorni dal ricevimento della merce. L'invio tempestivo è sufficiente per rispettare la scadenza. Questo vale anche per in seguito scoprì difetti nascosti dalla scoperta. In caso di violazione dell'art La rivendicazione di diritti di garanzia è esclusa a causa dell'obbligo di esaminare e denunciare i vizi .

- In caso di difetti, forniremo, a nostra discrezione, una garanzia mediante rettifica o consegna sostitutiva (adempimento successivo ) . In caso di necessità rettificare non sosteniamo i maggiori costi causati dalla spedizione della merce sorgere in luogo diverso dal luogo di adempimento, a condizione che il Spedizione non conforme alla destinazione d'uso della merce è equivalente a.

- Sconfiggili prestazione supplementare fallita due volte, puoi secondo la tua scelta  richiedere una riduzione o recedere dal contratto.

- Il periodo di garanzia è di un anno dalla consegna della merce.

§ 10 Responsabilità

(1) Responsabilità illimitata: abbiamo una responsabilità illimitata  per intento e grossolano negligenza e in conformità con la legge sulla responsabilità del prodotto. Per la luce negligenza, siamo responsabili per i danni derivanti da lesioni alla vita, corpo e salute delle persone.

(2) In caso contrario, si applica la seguente responsabilità limitata :  In caso di lieve negligenza siamo responsabili solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale essenziale, il cui adempimento è la corretta esecuzione del contratto reso possibile in primo luogo e su cui puoi regolarmente fare affidamento ( Obbligo cardinale). La responsabilità per lieve negligenza si basa sull'importo limitatamente al danno prevedibile al momento della conclusione del contratto, con il quale in genere c'è da aspettarselo. Questa limitazione di responsabilità si applica anche ai nostri ausiliari .

§ 11 Risoluzione alternativa delle controversie

La Commissione europea dispone di una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie fornito. Ciò offre ai consumatori l'opportunità di risolvere le controversie in connessione con il tuo ordine online inizialmente senza l' attivazione di a chiarire in tribunale. La piattaforma di risoluzione delle controversie è al link esterno

http://ec.europa.eu/consumers/odr/

accessibile. Facciamo ogni sforzo per risolvere eventuali disaccordi derivanti dal nostro contratto da regolare di comune accordo. Inoltre, stiamo per prendere parte a a L'arbitrato non è obbligatorio e può consentirti di parteciparvi purtroppo inoltre non offrono tali procedure.

§ 1 2 Disposizioni finali

(1) Qualora una o più disposizioni delle presenti Condizioni Generali risultino inefficaci o diventare, in tal modo la validità degli altri regolamenti diventa altrimenti non toccato.

(2) La legge tedesca si applica esclusivamente ai contratti tra noi e voi applicabili ad esclusione delle disposizioni delle Nazioni Unite Convenzione sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG, “UN Sales Law”). Norme obbligatorie del paese in cui ti trovi di solito risiedono rimangono impregiudicati dalla scelta della legge.

(3) Sei tu Mercante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico  il nostro posto di lavoro Giurisdizione per tutti Controversie fuori o dentro relative ai contratti tra noi e Loro.